|
THE
COLORFUL
ROSE
Introduction:
Though outwardly this
poem is a piece of "natural poetry" it contains, as is usual with
‘All«mah Iqb«l, his basic philosophy of Khudâ or the
pre-eminence of Man in the God's creation. The poem says that
though the beautiful rose, as an object of beauty in the creation
of God, is "a joy for ever", it is devoid of the feelings of
longing for comprehension of the Truth, which faculty is the gift
of God specially endowed upon Man. Man should appreciate, enjoy
and respect the beauty of the cosmos and should not create chaos
therein by interfering with, abusing or damaging the same for
satisfaction of his material needs. This longing, or the
continuous search for the Truth created in the poet's heart, which
in fact should exist in every Muslim's heart would eventually
illuminate the world and would train the human intellect and guide
it into spiritual channels instead of leaving it as an unbridled
steed as at present.
Translation
You are not familiar
with the hardships of solving enigmas
O Beautiful Rose! Perhaps you do not have sublime feelings in your
heart
Though you adorn the assembly yet do not participate in its
struggles
In life's assembly I am not endowed with this comfort
In this garden I am the complete orchestra of Longing1
And your life is devoid of the warmth of that Longing
To pluck you from the branch is not my custom
This sight is not different from the sight of the eye which can
only see the appearances
Ah! O colorful rose this hand is not one of a tormentor
How can I explain to you that I am not a flower picker
I am not concerned with intricacies of the philosophic eye
Like a lover I see you through the nightingale's
2 eye
In spite of innumerable tongues 3 you
have chosen silence
What is the secret which is concealed in your bosom?
Like me you are also a leaf from the garden of ñër
Far from the garden I am, far from the garden you are
You are content but scattered like fragrance I am
Wounded by the sword of love for search I am
This perturbation of mine a means for fulfillment could be
This torment a source of my intellectual illumination could be
This very frailty of mine the means of strength could be
This mirror of mine envy of the cup of J«m 4
could be
This constant search is a world-illuminating candle
And teaches to the steed of human intellect its gait
5
http://www.allamaiqbal.com/ |