|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 1 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman, penuhi serta sempurnakanlah perjanjian-perjanjian. Dihalalkan bagi kamu (memakan) binatang-binatang ternak (dan sebagainya), kecuali apa yang akan dibacakan (tentang haramnya) kepada kamu. (Halalnya binatang-binatang ternak dan sebagainya itu) tidak pula kamu boleh menghalalkan perburuan ketika kamu dalam keadaan berihram. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum apa yang Ia kehendaki. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 2 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu ingat halal membuat sesuka hati mengenai syiar-syiar Agama Allah, dan mengenai bulan-bulan yang dihormati dan mengenai binatang-binatang yang dihadiahkan (ke Mekah untuk korban), dan mengenai kalong-kalong binatang hadiah itu, dan mengenai orang-orang yang menuju ke Baitul Al Haraam, yang bertujuan mencari limpah kurnia dari Tuhan mereka (dengan jalan perniagaan) dan mencari keredhaan-Nya (dengan mengerjakan ibadat Haji di Tanah Suci); dan apabila kamu telah selesai dari ihram maka kamu bolehlah kamu berburu. Dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid Al-Haram itu mendorong kamu menceroboh. Dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertakwa, dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan. Dan bertakwalah kepada Allah, kerana sesungguhnya Allah Maha Berat azab seksa-Nya (bagi sesiapa yang melanggar perintahNya). |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 3 | |
|
| |
|
Translation Diharamkan kepada kamu (memakan) bangkai, dan darah, dan daging babi, dan binatang-binatang yang disembelih kerana yang lain dari Allah, dan yang mati tercekik, dan mati dipukul, dan mati jatuh, dan mati ditanduk, dan yang mati dimakan binatang buas, kecuali yang sempat kamu sembelih, dan yang disembelih atas nama berhala; dan (diharamkan) kamu mengundi nasib dengan anak panah. Yang demikian itu adalah perbuatan fasik. Pada hari ini, orang kafir telah putus asa dari agama kamu. Sebab itu janganlah kamu takut kepada mereka, sebaliknya takutlah kepada-Ku. Pada hari ini, Aku telah sempurnakan bagimu agama kamu, dan Aku telah cukupkan nikmat-Ku kepadamu, dan Aku telah redhakan Islam itu menjadi agamamu. Maka sesiapa yang terpaksa kerana lapar sedang ia tidak ingin melakukan dosa, maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 4 | |
|
| |
|
Translation Mereka bertanya kepadamu: Apakah yang dihalalkan bagi mereka? Katakanlah: Dihalalkan bagi kamu yang baik-baik, dan (buruan) binatang-binatang pemburu yang telah kamu ajar sebagaimana yang telah diajarkan Allah kepadamu. Oleh itu makanlah dari apa yang mereka tangkap untuk kamu dan sebutlah nama Allah atasnya; dan bertakwalah kepada Allah; Sesungguhnya Allah amat Cepat hitungan hisab-Nya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 5 | |
|
| |
|
Translation Pada masa ini dihalalkan bagi kamu yang baik-baik. Dan makanan (sembelihan) orang yang diberikan Kitab itu adalah halal bagi kamu, dan makanan kamu adalah halal bagi mereka. Dan (dihalalkan kamu berkahwin) dengan wanita yang menjaga kehormatan di antara wanita yang beriman, dan juga wanita yang menjaga kehormatannya dari kalangan orang yang diberikan Kitab dahulu daripada kamu apabila kamu beri mereka maskahwinnya, sedang kamu bernikah bukan berzina, dan bukan pula kamu mengambil mereka menjadi perempuan simpanan. Dan sesiapa yang ingkar sesudah ia beriman, maka sesungguhnya gugurlah amalnya (yang baik) dan adalah ia pada hari akhirat kelak dari orang yang rugi. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 6 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman, apabila kamu hendak mengerjakan sembahyang, maka basuhlah muka kamu, dan kedua belah tangan kamu meliputi siku, dan sapulah kepalamu, dan basuhlah kedua belah kakimu meliputi buku lali; dan jika kamu junub maka bersucilah; dan jika kamu sakit, atau dalam pelayaran, atau salah seorang dari kamu datang dari tempat buang air, atau kamu sentuh perempuan sedang kamu tidak mendapat air, maka bertayamumlah dengan debu yang bersih, sapulah mukamu dan kedua tanganmu dengan tanah itu. Allah tidak mahu menjadikan kamu menanggung kepayahan, tetapi Ia berkehendak membersihkan kamu dan hendak menyempurnakan nikmat-Nya kepada kamu, supaya kamu bersyukur. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 7 | |
|
| |
|
Translation Dan kenanglah nikmat Allah ke atasmu serta ingatlah perjanjian-Nya yang telah diikat-Nya dengan kamu, ketika kamu berkata: Kami dengar dan kami taat Dan bertakwalah kamu kepada Allah, kerana sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan segala (isi hati) yang ada di dalam dada. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 8 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman, hendaklah kamu semua sentiasa menjadi orang yang menegakkan keadilan kerana Allah, lagi menerangkan kebenaran; dan janganlah kebencian kamu terhadap suatu kaum itu mendorong kamu untuk tidak berlaku adil. Berlaku adillah kerana ia lebih hampir kepada takwa. Dan bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Mengetahui akan apa yang kamu lakukan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 9 | |
|
| |
|
Translation Allah menjanjikan kepada orang yang beriman dan beramal salih, mereka akan beroleh keampunan dan pahala yang besar. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 10 | |
|
| |
|
Translation Dan orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami (Al-Qur'an), merekalah ahli Neraka. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 11 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman, kenanglah nikmat Allah kepada kamu ketika suatu kaum hendak menghulurkan tangannya (untuk menyerang kamu), lalu Allah menahan tangan mereka daripada kamu. Oleh itu, bertaqwalah kepada Allah; dan kepada Allah jua hendaknya orang yang beriman berserah diri. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 12 | |
|
| |
|
Translation Dan demi sesungguhnya! Allah telah mengambil perjanjian setia dari Bani Israil, dan Kami telah utuskan dari kalangan mereka dua belas ketua dan Allah berfirman: Bahawa Aku adalah bersamamu. Sesungguhnya jika kamu dirikan sembahyang, serta tunaikan zakat, dan beriman dengan segala Rasul-Ku dan membantu mereka, dan kamu pinjamkan kepada Allah pinjaman yang baik, sudah tentu Aku ampunkan dosa-dosa kamu, dan Aku masukkan ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Maka sesiapa yang kufur sesudah yang demikian, maka sesungguhnya sesatlah ia dari jalan yang betul. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 13 | |
|
| |
|
Translation Maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, Kami laknatkan mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras membatu. Mereka sentiasa mengubah Kalimah-kalimah (Allah) dari tempat yang sebenar, dan mereka melupakan sebahagian dari apa yang diperingatkan dengannya. Dan engkau sentiasa dapat melihat perbuatan khianat yang mereka lakukan, kecuali sedikit dari mereka (yang tidak berlaku khianat). Oleh itu, maafkanlah mereka (jika mereka sedia bertaubat) dan janganlah dihiraukan, kerana sesungguhnya Allah suka kepada orang yang berusaha supaya baik amalannya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 14 | |
|
| |
|
Translation Dan di antara orang yang berkata: Bahawa kami ini orang Nasrani, Kami juga telah mengambil perjanjian setia mereka, maka mereka melupakan sebahagian dari apa yang diperingatkan dengannya, lalu Kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian di antara mereka, sampai ke hari Kiamat; dan Allah akan memberitahu mereka apa yang telah mereka kerjakan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 15 | |
|
| |
|
Translation Wahai Ahli Kitab! Sesungguhnya telah datang kepada kamu Rasul Kami yang menerangkan kepadamu banyak dari isi Kitab yang telah kamu sembunyikan, dan ia memaafkan kamu banyak perkara. Sesungguhnya telah datang kepadamu cahaya dari Allah, dan sebuah Kitab yang jelas keterangannya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 16 | |
|
| |
|
Translation Dengan (Al-Qur'an) itu Allah menunjukkan jalan-jalan keselamatan kepada sesiapa yang mengikut keredhaan-Nya, dan Tuhan keluarkan mereka dari gelap gelita kepada cahaya yang terang-benderang, dengan izin-Nya; dan (dengannya juga) Tuhan menunjukkan mereka ke jalan yang lurus. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 17 | |
|
| |
|
Translation Demi sesungguhnya, kafirlah orang yang berkata: Bahawasanya Allah ialah al-Masih Ibni Maryam. Katakanlah: Siapakah yang dapat menahan (seksa) dari Allah sedikit pun kalau Ia mahu membinasakan al-Masih Ibni Maryam beserta ibunya dan orang yang ada di muka bumi semuanya?. Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya. Ia menciptakan apa jua yang dikehendaki-Nya. Dan (ingatlah) Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 18 | |
|
| |
|
Translation Orang Yahudi dan Nasrani berkata: Kami adalah anak-anak Allah yang sangat-sangat disayangi-Nya. Katakanlah: Maka mengapakah Ia menyeksa kamu kerana dosa-dosamu? bahkan kamu adalah manusia biasa di antara manusia lain yang diciptakan-Nya. Ia mengampuni bagi sesiapa yang dikehendaki-Nya, dan menyeksa sesiapa yang dikehendaki-Nya. Dan bagi Allah jualah kuasa pemerintahan langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya, dan kepada Allah jualah tempat kembali. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 19 | |
|
| |
|
Translation Wahai Ahli Kitab! Sesungguhnya telah datang kepadamu Rasul kami yang menerangkan kepadamu ketika terputusnya (kedatangan) Rasul-rasul, supaya kamu tidak (berdalih) dengan berkata: Tidak datang kepada kami seorang (Rasul)pun membawa berita gembira dan amaran. Kerana sesungguhnya. Kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang (Rasul) pembawa berita gembira dan amaran. Dan Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 20 | |
|
| |
|
Translation Dan (ingatlah), ketika Nabi Musa berkata kepada kaumnya: Wahai kaumKu! Kenanglah nikmat Allah kepadamu ketika Ia menjadikan dikalangan kamu Nabi-Nabi, dan Ia menjadikan kamu merdeka, dan Ia memberikan kepadamu barang yang tidak pernah diberikan kepada seseorangpun dari umat-umat lain. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 21 | |
|
| |
|
Translation (Musa berkata): Wahai kaumku, masuklah ke Tanah Suci (Palestin) yang telah diperintahkan oleh Allah untukmu; dan janganlah kamu berbalik undur ke belakang, (kalau kamu undur) maka kamu kelak menjadi orang yang rugi (di dunia dan di akhirat). |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 22 | |
|
| |
|
Translation Mereka menjawab: Wahai Musa, bahawasanya di negeri itu ada kaum yang gagah perkasa, dan sesungguhnya kami tidak akan memasukinya sehingga mereka keluar daripadanya, kemudian jika mereka keluar daripadanya, maka sesungguhnya kami akan masuk (ke negeri itu). |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 23 | |
|
| |
|
Translation Berkatalah dua lelaki di antara orang yang takut (perintah Tuhan), lagi telah diberi nikmat oleh Allah kepada keduanya: Seranglah mereka melalui pintu itu, apabila kamu memasukinya nescaya kamulah yang menang; dan kepada Allah jua hendaklah kamu berserah, jika benar kamu beriman. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 24 | |
|
| |
|
Translation Mereka berkata: Wahai Musa, sesungguhnya kami tidak akan memasuki negeri itu selama-lamanya selagi kaum itu masih berada di dalamnya; oleh itu pergilah engkau bersama Tuhanmu dan perangilah mereka. Sesungguhnya kami di sinilah duduk menunggu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 25 | |
|
| |
|
Translation Nabi Musa katanya: Wahai Tuhan! Sesungguhnya aku tidak dapat menguasai selain daripada diriku sendiri dan saudaraku; oleh itu pisahkanlah antara kami dengan kaum yang fasik itu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 26 | |
|
| |
|
Translation Allah berfirman: Sesungguhnya negeri itu diharamkan kepada mereka memasukinya selama empat puluh tahun, mereka merayau-rayau dengan bingungnya di muka bumi; maka janganlah engkau berdukacita terhadap kaum yang fasik itu.muka bumi; maka janganlah engkau berdukacita terhadap kaum yang fasik itu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 27 | |
|
| |
|
Translation Dan bacakanlah kepada mereka kisah dua orang anak Adam dengan sebenarnya, iaitu ketika mereka berdua mempersembahkan satu persembahan korban. Lalu diterima korban salah seorang di antaranya (Haabiil), dan tidak diterima dari yang lain (Qaabiil). Berkata (Qaabiil): Sesungguhnya aku akan membunuhmu! Haabiil menjawab: Hanyasanya Allah menerima korban dari orang yang bertakwa. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 28 | |
|
| |
|
Translation Demi sesungguhnya! Jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku tidak akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu. Kerana sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan Yang Mentadbirkan sekalian alam. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 29 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosaku dan dosamu sendiri. Maka dengan itu menjadilah engkau dari ahli neraka, dan itulah dia balasan orang yang zalim. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 30 | |
|
| |
|
Translation Maka nafsu jahat (Qaabiil) mendorongnya membunuh saudaranya, lalu ia membunuhnya. Oleh itu menjadilah dia dari orang yang rugi. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 31 | |
|
| |
|
Translation Kemudian Allah hantarkan seekor burung gagak mengorek-ngorek di bumi supaya diperlihatkan kepada (Qaabiil) bagaimana cara menimbus mayat saudaranya. (Qaabiil) berkata: Wahai celakanya aku! Alangkah lemah serta bodohnya aku, aku tidak tahu berbuat seperti burung gagak ini, supaya aku dapat menimbuskan mayat saudaraku?. Kerana itu menjadilah ia dari golongan orang yang menyesal. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 32 | |
|
| |
|
Translation Dengan sebab yang demikian itu Kami tetapkan atas Bani Israil, bahawasanya sesiapa yang membunuh seorang manusia dengan tiada alasan, atau melakukan kerosakan di muka bumi, maka seolah-olah dia telah membunuh manusia semuanya; dan sesiapa yang menjaga kehidupan manusia, maka seolah-olah dia telah menjaga kehidupan manusia semuanya. Dan sesungguhnya, telah datang kepada mereka Rasul-rasul Kami dengan membawa keterangan yang nyata; kemudian sesungguhnya kebanyakan dari mereka sesudah itu, menjadi orang yang melampaui batas di muka bumi. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 33 | |
|
| |
|
Translation Hanyasanya balasan orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya serta melakukan kerosakan di muka bumi ialah dengan dibunuh, atau dipalang, atau dipotong tangan dan kaki mereka secara bersilang, atau dibuang negeri. Yang demikian itu adalah suatu kehinaan di dunia bagi mereka, dan diakhirat kelak mereka beroleh azab seksa yang amat besar. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 34 | |
|
| |
|
Translation Kecuali orang yang bertaubat sebelum kamu dapat menangkapnya. Maka ketahuilah, bahawasanya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 35 | |
|
| |
|
Translation Hai orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah dan carilah jalan yang mendekatkan (diri) kepada-Nya dan berjuanglah pada jalan Allah (untuk menegakkan Islam) supaya kamu beroleh kejayaan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 36 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya orang yang kafir, kalau mereka mempunyai segala yang ada di muka bumi atau sebanyak itu lagi besertanya, untuk mereka menjadikannya penebus diri mereka dari azab seksa hari Kiamat, nescaya tebusan itu tidak akan diterima dari mereka; dan mereka akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 37 | |
|
| |
|
Translation Mereka sentiasa berharap hendak keluar dari api neraka itu, padahal mereka tidak akan dapat keluar daripadanya; dan bagi mereka azab yang tetap kekal. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 38 | |
|
| |
|
Translation Dan pencuri lelaki dan pencuri perempuan maka potonglah tangan mereka sebagai satu balasan dengan sebab apa yang mereka telah usahakan, (juga sebagai) suatu hukuman pencegah dari Allah. Dan (ingatlah) Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 39 | |
|
| |
|
Translation Maka sesiapa yang bertaubat sesudah ia melakukan kejahatan (curi) itu dan memperbaiki amal usahanya, maka sesungguhnya Allah menerima taubatnya; kerana Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 40 | |
|
| |
|
Translation Tidakkah engkau ketahui bahawa Allah menguasai pemerintahan langit dan bumi? Dia menyeksa sesiapa yang dikehendaki-Nya, dan mengampunkan sesiapa yang dikehendaki-Nya. Dan ingatlah Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 41 | |
|
| |
|
Translation Wahai Rasul Allah! Janganlah engkau berdukacita disebabkan orang yang segera menceburkan diri dalam kekufuran, iaitu dari orang yang berkata dengan mulutnya: Kami telah beriman, Padahal hatinya tidak beriman; begitu juga orang Yahudi, mereka sangat suka mendengar berita-berita dusta; mereka sangat suka mendengar perkataan golongan lain yang tidak pernah datang menemuimu; mereka ini mengubah serta meminda perkataan-perkataan (dalam Taurat) dari tempatnya yang sebenar. Mereka berkata: Jika disampaikan kepada kamu hukum seperti ini maka terimalah dia, dan jika tidak disampaikannya kepada kamu, maka jagalah diri baik-baik. Dan sesiapa yang dikehendaki Allah kesesatannya, maka engkau tidak berkuasa sesuatu apapun dari Allah untuknya. Mereka ialah orang yang Allah tidak mahu membersihkan hati mereka; bagi mereka kehinaan di dunia, dan di akhirat kelak mereka beroleh azab seksa yang besar. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 42 | |
|
| |
|
Translation Mereka sangat suka mendengar berita-berita dusta, memakan segala yang haram. Oleh itu kalau mereka datang kepadamu, maka hukumlah di antara mereka, atau berpalinglah dari mereka; dan kalau engkau berpaling dari mereka maka mereka tidak akan dapat membahayakanmu sedikit pun; dan jika engkau menghukum maka hukumlah di antara mereka dengan adil; kerana sesungguhnya Allah mengasihi orang yang berlaku adil. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 43 | |
|
| |
|
Translation Dan bagaimana mereka meminta keputusan hukum kepadamu, padahal di sisi mereka ada Kitab Taurat yang mengandungi hukum Allah, kemudian mereka berpaling pula sesudah itu? Dan mereka itu bukanlah orang yang beriman. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 44 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya Kami telah menurunkan Kitab Taurat, yang mengandungi petunjuk dan cahaya yang menerangi; di tentukan hukum dengannya, Nabi-nabi yang menyerah diri (kepada Allah) bagi orang Yahudi, dan ulama-ulama mereka dan pendita-penditanya, sebab mereka diamanahkan memelihara hukum-hukum dari Kitab Allah itu, dan mereka pula menjadi penjaga dan pengawasnya. Oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepada-Ku; dan janganlah kamu menjual ayat-ayat-Ku dengan harga yang sedikit dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah kerana mengingkarinya, maka mereka itulah orang yang kafir. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 45 | |
|
| |
|
Translation Dan Kami telah tetapkan atas mereka di dalam Kitab Taurat itu, bahawa jiwa di balas dengan jiwa, dan mata di balas dengan mata, dan hidung di balas dengan hidung, dan telinga di balas dengan telinga, dan gigi dibalas dengan gigi, dan luka-luka hendaklah di balas seimbang. Tetapi sesiapa yang melepaskan hak membalasnya, maka menjadilah ia penebus dosa baginya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah, maka mereka itulah orang yang zalim. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 46 | |
|
| |
|
Translation Dan Kami utuskan Isa Ibni Maryam mengikuti jejak mereka (Nabi-nabi Bani Israil), untuk membenarkan Kitab Taurat yang diturunkan sebelumnya; dan Kami telah berikan kepadanya Kitab Injil, yang mengandungi petunjuk dan cahaya yang menerangi, dan membenarkan kitab sebelumnya (Kitab Taurat), serta menjadi petunjuk dan nasihat pengajaran bagi orang yang hendak bertaqwa. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 47 | |
|
| |
|
Translation Dan hendaklah Ahli Kitab Injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah, maka mereka itulah orang yang fasik. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 48 | |
|
| |
|
Translation Dan Kami turunkan kepadamu Kitab (Al-Qur'an) dengan membawa kebenaran, untuk membenarkan Kitab-kitab Suci yang telah diturunkan sebelumnya dan untuk mengawasinya. Maka berhukumlah di antara mereka dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah (kepadamu), dan janganlah engkau mengikut hawa nafsu mereka (dengan menyeleweng) dari apa yang telah datang kepadamu dari kebenaran. Bagi setiap umat di antaramu, Kami tetapkan satu Syariat dan jalan yang terang. Dan kalau Allah menghendaki nescaya Ia jadikan kamu satu umat, tetapi Ia hendak menguji kamu terhadap pemberian-Nya kepadamu. Oleh itu berlumbalah kamu membuat kebaikan. Kepada Allah jualah tempat kembali kamu semuanya, maka Ia akan memberitahumu apa yang kamu berselisihan padanya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 49 | |
|
| |
|
Translation Dan hendaklah engkau menjalankan hukum di antara mereka dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah dan janganlah engkau menurut hawa nafsu mereka, dan berjaga-jagalah supaya mereka tidak memesongkanmu dari sesuatu hukum yang telah diturunkan oleh Allah kepadamu. Kemudian jika mereka berpaling maka ketahuilah, hanyasanya Allah mahu menyeksa mereka dengan sebab setengah dari dosa-dosa mereka; dan sesungguhnya kebanyakan dari umat manusia itu adalah orang yang fasik. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 50 | |
|
| |
|
Translation Sesudah itu, patutkah mereka menghendaki hukum Jahiliyah? Dan siapakah yang boleh membuat hukum lebih baik daripada Allah bagi orang yang yakin. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 51 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mengambil orang Yahudi dan Nasrani sebagai teman, kerana setengah mereka menjadi teman kepada setengahnya yang lain; dan sesiapa di antara kamu yang menjadikan mereka temannya, maka sesungguhnya ia adalah dari golongan mereka itu. Sesungguhnya Allah tidak memberikan petunjuk kepada kamu yang berlaku zalim. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 52 | |
|
| |
|
Translation Maka engkau lihat orang yang ada penyakit dalam hatinya segera berusaha mendampingkan diri kepada Yahudi dan Nasrani, sambil berkata: Kami takut kami akan ditimpa bencana. Maka mudah-mudahan Allah akan mendatangkan kemenangan (kepada Rasul-Nya), atau mendatangkan sesuatu hukuman dari sisi-Nya (terhadap golongan yang munafik itu); maka sebab itu mereka akan menyesal mengenai apa yang telah mereka sembunyikan dalam hatinya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 53 | |
|
| |
|
Translation Dan orang yang beriman berkata: Inikah orang yang bersumpah sungguh-sungguh dengan nama Allah, bahawa mereka benar-benar bersama kamu? Telah gugurlah amal-amal mereka, lalu menjadilah mereka orang yang rugi. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 54 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Sesiapa di antara kamu yang murtad, maka Allah akan datangkan suatu kaum yang Ia kasihi dan mereka juga kasihkan-Nya mereka bersifat lemah-lembut terhadap orang yang beriman dan tegas terhadap orang kafir, mereka berjuang pada jalan Allah, dan mereka tidak takut celaan orang yang mencela. Yang demikian itu adalah limpah kurnia Allah yang diberikan-Nya kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya; kerana Allah Maha Luas limpah kurnia-Nya, lagi Meliputi Pengetahuan-Nya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 55 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya Penolong kamu hanyalah Allah, dan Rasul-Nya, dan orang yang beriman yang mendirikan sembahyang, dan menunaikan zakat, sedang mereka rukuk (tunduk menjunjung perintah Allah). |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 56 | |
|
| |
|
Translation Dan sesiapa yang menjadikan Allah dan Rasul-Nya serta orang yang beriman itu penolongnya, maka sesungguhnya golongan Allah itulah yang menang. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 57 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mengambil orang yang menjadikan agama kamu sebagai ejek-ejekan dan permainan dari orang yang telah diberikan Kitab sebelum kamu, dan orang kafir menjadi penolong; dan bertakwalah kepada Allah, jika kamu benar-benar beriman. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 58 | |
|
| |
|
Translation Dan apabila kamu menyeru untuk mengerjakan sembahyang, mereka menjadikan sembahyang itu sebagai ejek-ejekan dan permainan. Yang demikian itu ialah kerana mereka suatu kaum yang tidak berakal. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 59 | |
|
| |
|
Translation Katakanlah: Wahai Ahli Kitab! Kamu tidak mencela kami melainkan kerana kami beriman kepada Allah dan kepada apa yang diturunkan kepada kami, serta beriman kepada apa yang diturunkan sebelum itu, dan kerana kebanyakan kamu sesungguhnya adalah orang yang fasik. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 60 | |
|
| |
|
Translation Katakanlah: Mahukah, aku khabarkan kepada kamu tentang yang lebih buruk balasannya di sisi Allah daripada yang demikian itu? Ialah orang yang dilaknat oleh Allah dan dimurkai-Nya, dan dijadikan di antara mereka sebagai kera dan babi, dan penyembah Taghut. Mereka inilah yang lebih buruk kedudukannya dan yang lebih sesat dari jalan yang betul. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 61 | |
|
| |
|
Translation Dan apabila mereka datang kepada kamu, mereka berkata: Kami telah beriman. Padahal sesungguhnya mereka masuk menemui kamu dengan kekufurannya, dan sesungguhnya mereka keluar dengan kekufurannya juga; dan (ingatlah), Allah lebih mengetahui akan apa yang mereka sembunyikan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 62 | |
|
| |
|
Translation Dan engkau lihat kebanyakan dari mereka berlumba-lumba pada melakukan dosa dan pencerobohan serta memakan yang haram. Demi sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah lakukan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 63 | |
|
| |
|
Translation Alangkah baiknya kalau ketua-ketua agama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan memakan yang haram? Sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah kerjakan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 64 | |
|
| |
|
Translation Dan orang Yahudi berkata: Tangan Allah terbelenggu, tangan merekalah yang terbelenggu dan mereka dilaknat dengan sebab apa yang mereka katakan, bahkan kedua tangan-Nya sentiasa terbuka. Ia nafkahkan sebagaimana yang dikehendaki-Nya; dan demi sesungguhnya, apa yang telah diturunkan kepadamu dari Tuhammu menjadikan kebanyakan dari mereka bertambah derhaka dan kufur; dan Kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian di antara mereka hingga hari kiamat. Tiap-tiap kali mereka menyalakan api peperangan, Allah memadamkannya; dan mereka pula terus melakukan kerosakan di muka bumi, sedang Allah tidak suka kepada orang yang melakukan kerosakan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 65 | |
|
| |
|
Translation Dan sekiranya Ahli Kitab itu beriman dan bertakwa tentulah Kami akan hapuskan dari mereka kejahatan-kejahatan mereka, dan Kami masukkan mereka ke dalam Syurga-syurga yang penuh nikmat. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 66 | |
|
| |
|
Translation Dan kalau mereka bersungguh-sungguh menegakkan Taurat dan Injil dan apa yang diturunkan kepada mereka dari Tuhan mereka, nescaya mereka akan makan rezeki (yang mewah) dari atas mereka (langit) dan dari bawah kaki mereka (bumi). Di antara mereka ada sepuak yang adil, dan kebanyakan dari mereka, buruk keji amal perbuatannya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 67 | |
|
| |
|
Translation Wahai Rasul Allah! Sampaikanlah apa yang telah diturunkan kepadamu dari Tuhanmu; jika engkau tidak melakukannya, maka bermakna tiadalah engkau menyampaikan perutusan-Nya; dan Allah akan memeliharamu dari (kejahatan) manusia. Sesungguhnya Allah tidak memberi hidayah kepada kaum yang kafir. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 68 | |
|
| |
|
Translation Katakanlah: Wahai Ahli Kitab! Kamu tidak dikira beragama sehingga kamu tegakkan ajaran Kitab Taurat dan Injil dan apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu. Dan sungguh, apa yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu akan menambahkan kederhakaan dan kekufuran bagi kebanyakan mereka. Oleh itu janganlah engkau berdukacita terhadap kaum yang kafir itu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 69 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya orang yang beriman, dan orang Yahudi, dan orang Saabiin, dan orang Nasrani sesiapa sahaja di antara mereka yang beriman kepada Allah dan hari akhirat serta beramal salih, maka tidaklah ada kebimbangan terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 70 | |
|
| |
|
Translation Demi sesungguhnya! Kami telah mengambil perjanjian dari Bani Israil dan Kami telah utuskan kepada mereka beberapa orang Rasul. Setiap kali datang Rasul yang membawa apa yang tidak disukai oleh hawa nafsu mereka, didustakan sebahagian darinya dan sebahagian lagi dibunuh. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 71 | |
|
| |
|
Translation Dan mereka menyangka bahawa tidak akan berlaku sebarang bencana, lalu mereka butakan mata dan pekakkan telinga, kemudian Allah menerima taubat mereka, kemudian kebanyakan daripada mereka membutakan mata dan memekakkan telinga lagi. Padahal Allah Maha Melihat apa yang mereka lakukan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 72 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya telah kafirlah orang yang berkata: Bahawasanya Allah ialah Al-Masih Ibni Maryam. Padahal al-Masih sendiri berkata: Wahai Bani Israil!. Sembahlah Allah, Tuhanku dan Tuhan kamu, bahawasanya sesiapa yang mempersekutukan Allah, maka sesungguhnya Allah haramkan kepadanya Syurga, dan tempat kembalinya ialah neraka; dan tiadalah seorang penolong pun bagi orang yang berlaku zalim. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 73 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya telah kafirlah orang yang berkata: Bahawasanya Allah ialah salah satu dari tiga tuhan. Padahal tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Tuhan yang Maha Esa. Dan jika mereka tidak berhenti dari apa yang mereka katakan itu, sudah tentu akan dikenakan orang yang kafir di antara mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 74 | |
|
| |
|
Translation Oleh itu tidakkah mereka mahu bertaubat kepada Allah dan memohon keampunan-Nya? Padahal Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 75 | |
|
| |
|
Translation Tiadalah al-Masih Ibni Maryam itu melainkan seorang Rasul yang telah terdahulu sebelumnya beberapa orang Rasul, dan ibunya seorang perempuan yang amat benar, mereka berdua memakan makanan (seperti kamu). Lihatlah bagaimana Kami jelaskan kepada mereka keterangan-keterangan kemudian lihatlah bagaimana mereka dipalingkan (dari menerima kebenaran yang jelas nyata itu). |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 76 | |
|
| |
|
Translation Katakanlah: Patutkah kamu menyembah sesuatu yang lain dari Allah, yang tidak berkuasa memberi mudarat kepada kamu dan memberi manfaat? Padahal Allah ialah Yang Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 77 | |
|
| |
|
Translation Katakanlah: Wahai Ahli Kitab! Janganlah kamu melampaui dalam agama kamu secara yang tidak benar, dan janganlah kamu menurut hawa nafsu suatu kaum yang telah sesat sebelum ini dan telah menyesatkan banyak manusia, dan mereka (kini) telah tersesat (jauh) dari jalan yang betul. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 78 | |
|
| |
|
Translation Orang kafir Yahudi dari Bani Israil telah dilaknat (di dalam Zabur dan Injil) melalui lidah Nabi Daud dan Nabi Isa ibni Maryam. Yang demikian itu disebabkan mereka menderhaka dan menceroboh. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 79 | |
|
| |
|
Translation Mereka tidak saling melarang (sesama sendiri) dari perbuatan mungkar yang dilakukan. Sesungguhnya amatlah buruknya apa yang mereka telah lakukan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 80 | |
|
| |
|
Translation Engkau melihat banyak dari mereka menjadikan orang kafir teman mereka. Sesungguhnya amatlah buruknya apa yang mereka sediakan bagi diri mereka sendiri iaitu kemurkaan Allah menimpa mereka, dan mereka pula tetap kekal di dalam azab (neraka). |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 81 | |
|
| |
|
Translation Sekiranya mereka beriman kepada Allah dan kepada Nabi serta apa yang diturunkan kepadanya, nescaya mereka tidak menjadikan orang (musyrik) sebagai teman, akan tetapi kebanyakan dari mereka adalah orang fasik. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 82 | |
|
| |
|
Translation Sungguh engkau akan dapati manusia yang keras sekali permusuhannya kepada orang yang beriman ialah orang Yahudi dan orang musyrik. Dan sesungguhnya engkau akan dapati orang yang dekat sekali kasih mesranya kepada orang yang beriman ialah orang yang berkata: Bahawa kami ini orang Nasrani. Yang demikian itu, disebabkan ada di antara mereka pendeta dan ahli ibadat, dan kerana mereka tidak berlaku sombong. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 83 | |
|
| |
|
Translation Dan apabila mereka mendengar apa yang diturunkan kepada Rasul, kamu lihat mata mereka mencucurkan air mata disebabkan kebenaran yang mereka ketahui Mereka berkata: Wahai Tuhan kami, kami beriman. Oleh itu tetapkanlah kami bersama orang yang menjadi saksi. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 84 | |
|
| |
|
Translation Dan tidak ada sebab bagi kami tidak beriman kepada Allah dan kepada kebenaran Al-Qur'an yang sampai kepada kami, padahal kami ingin supaya Tuhan kami memasukkan kami (ke dalam Syurga) bersama-sama orang yang salih. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 85 | |
|
| |
|
Translation Lalu Allah memberikan pahala kepada mereka disebabkan apa yang telah mereka ucapkan, (iaitu) Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; mereka pula tetap kekal di dalamnya. Dan yang demikian itu, adalah balasan orang yang berusaha berbuat kebaikan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 86 | |
|
| |
|
Translation Dan (sebaliknya) orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat keterangan Kami, mereka itulah ahli neraka. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 87 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu haramkan benda-benda yang baik yang dihalalkan oleh Allah bagi kamu, dan janganlah kamu melampaui batas; kerana sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang yang melampaui batas. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 88 | |
|
| |
|
Translation Dan makanlah dari rezeki yang telah diberikan Allah kepadamu, iaitu yang halal lagi baik, dan bertakwalah kepada Allah yang kepada-Nya sahaja kamu beriman. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 89 | |
|
| |
|
Translation Kamu tidak dikira salah oleh Allah tentang sumpah-sumpah kamu yang tidak disengajakan, akan tetapi kamu dikira salah oleh-Nya dengan sebab sumpah yang sengaja kamu buat. Maka dendanya ialah memberi makan sepuluh orang miskin dari jenis makanan yang sederhana yang kamu berikan kepada keluarga kamu, atau memberi pakaian untuk mereka, atau memerdekakan seorang hamba. Kemudian sesiapa yang tidak dapat, maka hendaklah ia berpuasa tiga hari. Yang demikian itu ialah denda sumpahmu apabila kamu bersumpah. Dan jagalah sumpah kamu. Demikianlah Allah menerangkan kepada kamu ayat-ayat-Nya supaya kamu bersyukur. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 90 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Bahawa sesungguhnya arak, dan judi, dan pemujaan berhala, dan mengundi nasib dengan batang-batang anak panah, adalah perbuatan keji dari perbuatan Syaitan. Oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 91 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya Syaitan itu berkehendak menimbulkan permusuhan dan kebencian di antara kamu dengan arak dan judi, dan mahu memalingkan kamu daripada mengingati Allah dan daripada mengerjakan sembahyang. Oleh itu, mahukah kamu berhenti? |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 92 | |
|
| |
|
Translation Dan taatlah kamu kepada Allah serta taatlah kepada Rasul dan awaslah. Oleh itu, jika kamu berpaling, maka ketahuilah bahawa sesungguhnya kewajipan Rasul Kami hanyalah menyampaikan (perintah-perintah) dengan jelas nyata. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 93 | |
|
| |
|
Translation Tidak ada dosa bagi orang yang beriman serta mengerjakan amal salih pada apa yang telah mereka makan dahulu, apabila mereka bertaqwa dan beriman serta mengerjakan amal salih, kemudian mereka tetap bertaqwa dan beriman, kemudian mereka tetap bertaqwa dan berbuat kebajikan; kerana Allah mengasihi orang yang berusaha memperbaiki amalannya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 94 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Sesungguhnya Allah akan menguji kamu dengan sesuatu dari binatang buruan yang mudah ditangkap oleh tanganmu dan lembingmu, supaya Allah ketahui sesiapa yang takut kepada-Nya semasa ia tidak melihat-Nya dan semasa ia tidak dilihat orang. Oleh itu sesiapa yang melampaui batas sesudah yang demikian maka baginya azab yang tidak terperi sakitnya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 95 | |
|
| |
|
Translation Hai orang yang beriman! Janganlah kamu membunuh binatang buruan ketika kamu berihram. Dan sesiapa di antara kamu yang membunuhnya dengan sengaja, maka dendanya, diganti dengan binatang ternak yang sama dengan binatang yang dibunuh itu, yang akan dihukumkan oleh dua orang yang adil di antara kamu, sebagai hadiah yang disampaikan ke Kaabah, atau bayaran kafarah, iaitu memberi makan orang miskin, atau menggantikan yang demikian itu dengan berpuasa supaya dapat ia merasai kesan dari perbuatannya. Allah maafkan apa yang telah lalu; dan sesiapa yang mengulangi (kesalahan itu) maka Allah akan menyeksanya; dan (ingatlah) Allah Maha Kuasa, lagi Berkuasa membalas dengan seksa. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 96 | |
|
| |
|
Translation Dihalalkan bagi kamu binatang buruan laut, dan makanan yang didapati dari laut, sebagai bekalan bagimu dan juga bagi orang yang dalam pelayaran; dan diharamkan atasmu memburu binatang buruan darat selama kamu berihram. Dan bertaqwalah kepada Allah, yang kepada-Nya kamu dihimpunkan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 97 | |
|
| |
|
Translation Allah menjadikan Kaabah rumah mulia itu, sebagai tempat tumpuan manusia, bulan-bulan yang mulia, binatang korban dan kalung binatang korban itu. Yang demikian itu, supaya kamu ketahui bahawa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi, dan bahawa sesungguhnya Allah Maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 98 | |
|
| |
|
Translation Ketahuilah oleh kamu, bahawasanya Allah Maha berat azab seksa-Nya, dan bahawasanya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 99 | |
|
| |
|
Translation Tidak ada kewajipan Rasulullah selain menyampaikan perintah Allah sahaja; dan Allah mengetahui apa yang kamu lahirkan dan apa yang kamu sembunyikan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 100 | |
|
| |
|
Translation Katakanlah: Tidak sama yang buruk dengan yang baik, walaupun banyaknya yang buruk itu menarik hatimu. Oleh itu bertaqwalah kepada Allah wahai orang yang berakal fikiran, supaya kamu berjaya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 101 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu bertanyakan perkara-perkara yang jika diterangkan kepada kamu akan menyusahkan kamu, dan jika kamu bertanya mengenainya ketika diturunkan Al-Qur'an, tentulah akan diterangkan kepadamu. Allah maafkan kamu dari perkara-perkara itu; kerana Allah Maha Pengampun, lagi Maha Penyabar. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 102 | |
|
| |
|
Translation Sesungguhnya perkara-perkara yang serupa itu pernah ditanyakan oleh suatu kaum sebelum kamu, kemudian mereka menjadi kafir kerananya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 103 | |
|
| |
|
Translation Allah tidak mensyariatkan bahirah, tidak juga saa'ibah, tidak juga wasilah, dan tidak juga haam. Akan tetapi orang kafir itu mengada-ngadakan perkara dusta terhadap Allah; dan kebanyakan mereka tidak menggunakan akal fikirannya. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 104 | |
|
| |
|
Translation Dan apabila dikatakan kepada mereka: Marilah menurut kepada apa yang telah diturunkan oleh Allah, dan kepada Rasul-Nya, mereka menjawab:Cukuplah bagi kami apa yang kami dapati datuk nenek kami mengerjakannya. Adakah (mereka akan menurut juga) sekalipun datuk nenek mereka tidak mengetahui apa-apa dan tidak pula mendapat hidayah petunjuk.? |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 105 | |
|
| |
|
Translation Hai orang yang beriman! Jagalah dirimu. Orang yang sesat tidak akan mendatangkan mudarat kepadamu apabila kamu telah mendapat petunjuk. Kepada Allahlah tempat kembalimu semuanya, maka Ia akan menerangkan kepadamu apa yang kamu lakukan. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 106 | |
|
| |
|
Translation Wahai orang yang beriman! Apabila salah seorang di antara kamu hampir mati ketika berwasiat, hendaklah wasiatnya itu disaksikan oleh dua orang yang adil di antara kamu, atau dua orang lain (bukan seagama) denganmu, jika kamu dalam pelayaran di muka bumi lalu kamu ditimpa bencana yang membawa maut, kalau kamu ragu, tahanlah mereka sesudah selesai sembahyang, maka mereka (disuruh) bersumpah dengan nama Allah (dengan berkata: Demi Allah) kami tidak akan menjual sumpah kami untuk mendapat sesuatu harta benda, walaupun orang itu dari kaum kerabat, dan kami tidak menyembunyikan (keterangan yang kami ketahui) sebagai saksi Allah, (kerana jika kami menyembunyikannya) tentulah kami termasuk dalam golongan orang yang berdosa. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 107 | |
|
| |
|
Translation Kemudian jika didapati bahawa kedua saksi itu ada melakukan dosa, maka hendaklah dua orang yang lain menggantikan tempat mereka dari waris-waris si mati yang lebih dekat, yang lebih berhak, kemudian mereka bersumpah dengan nama Allah (dengan berkata): Demi sesungguhnya, persaksian kami lebih berhak daripada persaksian keduanya itu, dan kami tidak melampaui batas, (jika demikian) tentulah kami termasuk orang yang zalim. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 108 | |
|
| |
|
Translation Yang tersebut itu adalah jalan yang lebih dekat untuk mereka memberi keterangan saksi menurut cara yang sebenarnya, atau untuk mereka merasa takut akan ditolak sumpah mereka sesudah bersumpah. Dan bertaqwalah kepada Allah dan dengarlah, dan Allah tidak memberi petunjuk kepada kaum fasik. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 109 | |
|
| |
|
Translation Pada hari Allah himpunkan Rasul-rasul-Nya lalu bertanya: Apakah penerimaan yang diberikan kepada kamu (oleh umat-umatmu dahulu)? Mereka berkata: Tidak ada bagi kami pengetahuan tentang itu, kerana sesungguhnya Engkaulah yang Maha Mengetahui akan segala perkara yang ghaib. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 110 | |
|
| |
|
Translation (Ingatlah) tatkala Allah berfirman: Wahai Isa Ibni Maryam! Kenanglah nikmat-Ku kepadamu dan kepada ibumu, ketika Aku menguatkanmu dengan Ruhul-Qudus, engkau dapat bercakap dengan manusia (semasa engkau) dalam buaian, dan setelah dewasa; dan (ingatlah) ketika Aku mengajarmu menulis membaca, dan hikmat pengetahuan, khasnya Kitab Taurat dan Kitab Injil; dan ingatlah ketika engkau jadikan dari tanah seperti bentuk burung dengan izin-Ku, maka engkau tiupkan padanya, lalu menjadilah ia seekor burung dengan izin-Ku; dan engkau menyembuhkan orang buta dan orang sopak dengan izin-Ku; dan ingatlah ketika engkau menghidupkan orang yang mati dengan izin-Ku; dan (ingatlah) ketika Aku menghalangi Bani Israil daripada membunuhmu, ketika engkau datang kepada mereka dengan membawa keterangan lalu orang yang kafir di antara mereka berkata: Bahawa ini hanyalah sihir yang terang nyata. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 111 | |
|
| |
|
Translation Dan ingatlah ketika Aku ilhamkan kepada orang Hawariyiin: Berimanlah kamu kepada-Ku dan kepada Rasul-Ku! Mereka menjawab: Kami telah beriman, dan saksikanlah, bahawa sesungguhnya kami orang Islam. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 112 | |
|
| |
|
Translation Dan (ingatlah) ketika orang Hawariyiin berkata: Wahai Isa ibni Maryam! Dapatkah kiranya Tuhanmu berkenan menurunkan kepada kami satu hidangan dari langit? Nabi Isa menjawab: Bertaqwalah kamu kepada Allah jika benar kamu orang yang beriman. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 113 | |
|
| |
|
Translation Mereka berkata: Kami hanya ingin hendak makan dari hidangan itu, dan supaya tenang tenteram hati kami, dan juga supaya kami ketahui dengan yakin, bahawa sesungguhnya engkau telah berkata benar kepada kami, dan supaya menjadilah kami orang yang menyaksikannya sendiri. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 114 | |
|
| |
|
Translation Isa ibni Maryam berkata: Ya Allah, Tuhan kami! Turunkanlah kiranya kepada kami satu hidangan dari langit, untuk menjadi hari raya bagi kami, iaitu orang yang pertama dari kami dan bagi orang yang datang kemudian, dan sebagai satu tanda daripadamu dan kurniakanlah rezeki kepada kami, kerana Engkau jualah sebaik-baik Pemberi rezeki. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 115 | |
|
| |
|
Translation Allah berfirman: Sesungguhnya Aku akan turunkan hidangan itu kepada kamu, kemudian sesiapa di antara kamu kufur ingkar sesudah itu, maka sesungguhnya Aku akan menyeksanya dengan azab sengsara yang tidak pernah Aku seksakan seseorang pun dari sekalian makhluk. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 116 | |
|
| |
|
Translation Dan (ingatlah) ketika Allah berfirman: Wahai Isa ibni Maryam! Engkaukah yang berkata kepada manusia: Jadikanlah daku dan ibuku dua tuhan selain dari Allah Nabi Isa menjawab: Maha Suci Engkau! Tidaklah layak bagiku mengatakan sesuatu yang aku tidak berhak (mengatakannya). Jika aku ada mengatakannya maka tentulah Engkau telah mengetahuinya. Engkau tahu apa yang ada pada diriku, dan aku tidak mengetahui apa yang ada pada diri-Mu; kerana sesungguhnya Engkau jualah Yang Maha Mengetahui perkara-perkara yang ghaib. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 117 | |
|
| |
|
Translation Aku tidak mengatakan kepada mereka melainkan apa yang Engkau perintahkan kepadaku dengannya, iaitu Sembahlah kamu akan Allah, Tuhanku dan Tuhanmu, dan adalah aku menjadi pengawas terhadap mereka selama aku berada dalam kalangan mereka; kemudian apabila Engkau sempurnakan tempohku, menjadilah Engkau sendiri yang mengawasi keadaan mereka, dan Engkau jualah yang menjadi Saksi atas tiap-tiap sesuatu. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 118 | |
|
| |
|
Translation Jika Engkau menyeksa mereka, maka sesungguhnya mereka adalah hamba-Mu; dan jika Engkau mengampunkan mereka; maka sesungguhnya Engkaulah sahaja yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 119 | |
|
| |
|
Translation Allah berfirman: Inilah hari yang padanya orang yang benar mendapat manfaat dari kebenaran mereka; mereka beroleh syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah redha akan mereka dan mereka pula redha akan Dia. Itulah kejayaan yang amat besar. |
|
Surah Al Maa'idah |
|
|
Ayat 120 | |
|
| |
|
Translation Allah jualah yang menguasai alam langit dan bumi serta segala yang ada padanya; dan Dialah jua Yang Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu. |